この記事の目次
【歌詞和訳】
Midnight Rain:
ミッドナイト・レイン -
Taylor Swift:
テイラー・スイフト
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Rain
雨だ
He wanted it comfortable, I wanted that pain
あの人は快適さを求め、あたしはその痛みを求めた。
He wanted a bride, I was making my own name
あの人は花嫁を望み、あたしは自分の名を上げた。
Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、あの人は変わらずにいた。
All of me changed like midnight
あたしは真夜中のように変わった。
[Verse 1]
My town was a wasteland
あたしが住んでた町は荒れ地だった。
Full of cages, full of fences
檻だらけ、フェンスだらけ。
Pageant queens and big pretenders
女装の女王や大物気取り
But for some, it was paradise
でもある者にはパラダイスだった
My boy was a montage
あたしの彼はモンタージュだった。
A slow-motion, love potion
スローモーションの惚れ薬
Jumping off things in the ocean
海から飛び降りる
I broke his heart 'cause he was nice
あたしは彼を傷つけた だって彼は素敵だったもの
He was sunshine, I was midnight
彼は太陽で 私は真夜中だった
[Chorus]
Rain
雨だ
He wanted it comfortable, I wanted that pain
あの人は快適さを求め、あたしはその痛みを求めた。
He wanted a bride, I was making my own name
あの人は花嫁を望み、あたしは自分の名を上げた。
Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、あの人は変わらずにいた。
All of me changed like midnight
あたしは真夜中のように変わった。
[Verse 2]
It came like a postcard
それは絵葉書のようにやってきた
Picture perfect shiny family
絵に描いたようなピカピカの家族
Holiday peppermint candy
休日のペパーミント・キャンディ
But for him, it's every day
でもあの人にとっては毎日なんだ
So I peered through a window
だからあたしは窓から覗いたんだ
A deep portal, time travel
深い扉、タイムトラベル
All the love we unravel
あたし達が解き放つ全ての愛。
And the life I gave away
そしてあたしは人生を諦めた
'Cause he was sunshine, I was midnight rain
だってあの人は太陽 あたしは真夜中の雨だった
[Chorus]
He wanted it comfortable, I wanted that pain
あの人は快適さを求め、あたしはその痛みを求めた。
He wanted a bride, I was making my own name
あの人は花嫁を望み、あたしは自分の名を上げた。
Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、あの人は変わらずにいた。
All of me changed like midnight
あたしは真夜中のように変わった。
Rain
雨だ
He wanted it comfortable, I wanted that pain
あの人は快適さを求め、あたしはその痛みを求めた。
He wanted a bride, I was making my own name
あの人は花嫁を望み、あたしは自分の名を上げた。
Chasing that fame, he stayed the same
名声を追い求めながら、あの人は変わらずにいた。
All of me changed like midnight
あたしは真夜中のように変わった。
[Outro]
I guess sometimes we all get
あたし達は皆、手に入れることができると思う。
Just what we wanted, just what we wanted
あたし達が欲しかったもの、あたし達が欲しかったもの。
And he never thinks of me
あの人はあたしの事など考えもしない
Except when I'm on TV
あたしがTVに出てる時以外はね
I guess sometimes we all get
あたし達は、時々、あたし達自身が
Some kind of haunted, some kind of haunted
ある種の憑き物、ある種の憑き物。
And I never think of him
そして、あたしはあの人のことを決して考えない。
Except on midnights like this
こんな真夜中以外はね
(Midnights like this, midnights like this)
(こんな真夜中に、こんな真夜中に)。
この曲の画像