Song Lyrics .Net

3200曲以上のK-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。新曲も速報で掲載!アニメやテレビ主題歌からカラオケ人気曲まで幅広いジャンルをカバー



上の動画は再生しながら和訳を見れます
できない場合は別ブラウザで試してみてください

【歌詞和訳】Question...?:クエスチョン...? - Taylor Swift:テイラー・スイフト

この記事の目次

【歌詞和訳】
Question...?:
クエスチョン...? -
Taylor Swift:
テイラー・スイフト

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Intro]



I remember
あたしは覚えている。






 
 




[Verse 1]



Good girl, sad boy
あたしの彼、いい子、悲しい子。


Big city, wrong choices
大都会で選択を誤った


We had one thing goin' on
あたし達には、ある事があった。


I swear that it was somethin'
あたしは、それが何かだと誓うわ。


'Cause I don't remember who I was
だって、自分が誰だったか覚えてないんだもの。


Before you painted all my nights
あなたが私の夜を彩る前に


A color I've searched for since
それ以来 探し続けている色だ


But one thing after another
でも次から次へと


Fuckin' situations, circumstances
ひどい状況、状況


Miscommunications and I
誤った意思疎通とあたし。


Have to say, by the way
ところで、言わせてもらうけど


I just may like some explanations
あたしは説明が欲しいかも。






 
 




[Chorus]



Can I ask you a question?
あたし、質問していい?


Did you ever have someone kiss you in a crowded room
あなたは今までに、人混みの中で誰かにキスをされたことがありますか?


And every single one of your friends was makin' fun of you
あなたの友達はみんな、あなたをバカにしていた。


But fifteen seconds later, they were clappin' too?
でも、15秒後には、みんなも拍手していたよ?


Then what did you do?
それからあなたは何をしましたか?


Did you leave her house in the middle of the night? Oh
あなたは真夜中に彼女の家を出たの?あぁ


Did you wish you'd put up more of a fight, oh
あなたはもっと抵抗することを望んだのか、あぁ。


When she said it was too much?
彼女がやり過ぎだと言った時?


Do you wish you could still touch her?
あなたはまだ彼女に触れることができたらと思いますか?


It's just a question
ただの質問だよ






 
 




[Verse 2]



Half-moon eyes, bad surprise
半月型の目、悪い意味でのサプライズ。


Did you realize out of time?
あなたは時間切れに気づいたのでしょうか?


She was on your mind with some dickhead guy
彼女はあなたの心の中にあった いくつかの愚かな男と。


That you saw that night
あの夜、あなたは見たはずだ


But you were on somethin'
しかし、あなたは何かをしていた。


It was one drink after another
次から次へと飲んでた


Fuckin' politics and gender roles
クソみたいな政治と男女の役割分担


And you're not sure and I don't know
あなたには分からないし 私にも分からない


Got swept away in the grey
灰色で流された


I just may like to have a conversation
私は会話をしたいだけだ






 
 




[Chorus]



Can I ask you a question?
あたし、質問していい?


Did you ever have someone kiss you in a crowded room
あなたは今までに、人混みの中で誰かにキスをされたことがありますか?


And every single one of your friends was makin' fun of you
あなたの友達はみんな、あなたをバカにしていた。


But fifteen seconds later, they were clappin' too?
でも、15秒後には、みんなも拍手していたよ?


Then what did you do?
それからあなたは何をしましたか?


Did you leave her house in the middle of the night? Oh
あなたは真夜中に彼女の家を出たの?あぁ


Did you wish you'd put up more of a fight, oh
あなたはもっと抵抗することを望んだのか、あぁ。


When she said it was too much?
彼女がやり過ぎだと言った時?


Do you wish you could still touch her?
あなたはまだ彼女に触れることができたらと思いますか?


It's just a question
ただの質問だよ






 
 




[Bridge]



Does it feel like everything's just like
すべてが同じように感じますか?


Second best after that meteor strike?
あの隕石落下の二番煎じ?


And what's that that I heard? That you're still with her?
あたしが聞いたのは、何?あなたがまだ彼女と一緒にいるって?


That's nice, I'm sure that's what's suitable
あたしは、それがいいと思う。


And right, but tonight
でも今夜は...






 
 




[Chorus]



Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
あたし、質問していい?


Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
あなたは今までに、人混みの中で誰かにキスをされたことがありますか?


And every single one of your friends was makin' fun of you (Makin' fun of you)
あなたの友達はみんな、あなたをバカにしていた。


But fifteen seconds later, they were clappin' too?
でも、15秒後には、みんなも拍手していたよ?


Then what did you do? (Do)
それからあなたは何をしましたか?


Did you leave her house in the middle of the night? Oh
あなたは真夜中に彼女の家を出たの?あぁ


Did you wish you'd put up more of a fight, oh (More of a fight)
あなたはもっと抵抗することを望んだのか、あぁ。


When she said it was too much?
彼女がやり過ぎだと言った時?


Do you wish you could still touch her?
あなたはまだ彼女に触れることができたらと思いますか?


It's just a question
ただの質問だよ


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

この曲の画像

【歌詞和訳】Question...?:クエスチョン...? - Taylor Swift:テイラー・スイフト

【歌詞和訳】Question...?:クエスチョン...? - Taylor Swift:テイラー・スイフト

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ