歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> Who’s Afraid of Little Old Me? - Taylor Swift:テイラー・スイフト (ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?)

当サイトはリンクフリーです。

Who’s Afraid of Little Old Me?
ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?
Taylor Swift
テイラー・スイフト
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



The who's who of who's that is poised for the attack
誰が誰だかさっぱりだけど、みんなあたしに向かってくる


But my bare hands paved their paths
でもね、この手で自分の道は自分で切り開いたの


You don't get to tell me about sad
だから、悲しいなんてあなたに言われたくないな






 


[Pre-Chorus]



If you wanted me dead you should've just said
本当にあたしが死んで欲しいなら、そう言ってよ


Nothing makes me feel more alive
生きてるって感じること、これ以上ないから






 


[Chorus]



So I leap from the gallows and I levitate down your street
あたしが自分の束縛を解いて、そしたら、あたしはまるで空を飛ぶみたいに、あなたの街を自由に歩いているの。


Crash the party like a record scratch as I scream
そして、突然パーティーに現れて、みんなの注目を浴びるんだ。


"Who’s afraid of little old me?"
「こんなに小さなあたしが、本当に怖いと思う?」ってね。


You should be
実は、あたしはそんなに弱くないから、ちょっとは怖がってもいいかもよ。






 


[Verse 2]



The scandal was contained
スキャンダルはもうおさまった


The bullet had just grazed
銃弾はかすっただけ


At all costs, keep your good name
どんなことをしてでも、名誉は守るべき


You don't get to tell me you feel bad
だから、悪いって気持ちになったって、あたしに言うことじゃないよ






 


[Pre-Chorus]



Is it a wonder I broke?
あたしがダメになったって、そんなにビックリすること?


Let's hear one more joke
ほら、もっと笑わせてよ。みんなで楽しんでるんでしょ?


Then we could all just laugh until I cry
笑い続けてさ。あたしが涙を流すまで、ずっとね。






 


[Chorus]



So I leap from the gallows and I levitate down your street
あたしが自分の束縛を解いて、そしたら、あたしはまるで空を飛ぶみたいに、あなたの街を自由に歩いているの。


Crash the party like a record scratch as I scream
そして、突然パーティーに現れて、みんなの注目を浴びるんだ。


"Who's afraid of little old me?"
「こんなに小さなあたしが、本当に怖いと思う?」ってね。






 


[Post-Chorus]



I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean
あたしはおとなしくて、やさしかったけど、サーカスみたいな人生があたしを変えたの


Don't you worry folks, we took out all her teeth
だから心配しないで、もう誰にも危害は加えられないから。


Who's afraid of little old me?
あたしみたいなちっちゃなあたしが怖いっていうの?


Well, you should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be
怖がった方がいいよ


You should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be
怖がった方がいいよ






 


[Bridge]



So tell me everything is not about me, but what if it is?
だから、全てがあたしのせいじゃないって言うけど、もし全てがあたしのせいだったら?


Then say they didn't do it to hurt me, but what if they did?
彼らがあたしを傷つけるつもりはなかったって言うけど、もし傷つけるつもりだったら?


I wanna snarl and show you just how disturbed this has made me
あたしは怒って、どれだけおかしくなったかを見せたいの


You wouldn't last an hour in the asylum where they raised me
あたしが育った場所であなたは一時間も耐えられないわ。


So all you kids can sneak into my house with all the cobwebs
だから、あなたたち子供たちは、クモの巣だらけのあたしの家に忍び込むの


I'm always drunk on my own tears, isn't that what they all said?
あたしはいつも自分の涙に酔ってる、みんなが言ってたよね?


That I'll sue you if you step on my lawn
あたしの庭に入ったら訴えるって


That I'm fearsome, and I'm wretched and I'm wrong
あたしは怖くて、みじめで、間違ってるって


Put narcotics into all of my songs
あたしの歌には全部、麻薬が入ってるって


And that's why you're still singing along
だからあなたはまだ歌ってるの






 


[Chorus]



So I leap from the gallows and I levitate down your street
あたしが自分の束縛を解いて、そしたら、あたしはまるで空を飛ぶみたいに、あなたの街を自由に歩いているの。


Crash the party like a record scratch as I scream
そして、突然パーティーに現れて、みんなの注目を浴びるんだ。


"Who’s afraid of little old me?"
「こんなに小さなあたしが、本当に怖いと思う?」ってね。






 


[Post-Chorus]



I was tame, I was gentle 'til the circus life made me mean
あたしはおとなしくて、やさしかったけど、サーカスみたいな人生があたしを変えたの


Don't you worry folks we took out all her teeth
だから心配しないで、もう誰にも危害は加えられないから。


Who's afraid of little old me?
あたしみたいなちっちゃなあたしが怖いっていうの?


Well you should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be
怖がった方がいいよ


You should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be (You should be)
怖がった方がいいよ(怖がった方がいいよ)


You should be
怖がった方がいいよ






 


[Outro]



'Cause you lured me and you hurt me and you taught me
だってあなたはあたしを誘って、傷つけて、教えてくれた


You caged me and then you called me crazy (Crazy)
あたしを閉じ込めて、狂ってるって呼んだんだから(狂ってる)


I am what I am 'cause you trained me (Trained me)
あたしは今のあたしなのは、あなたがあたしをそう育てたから(育てたから)


So who's afraid of me? (So who's afraid of me)
だから、あたしが怖いの?(あたしが怖いの?)


Who's afraid of little old me? (Who's afraid of little old me)
あたしみたいなちっちゃなあたしが怖いの?(あたしみたいなちっちゃなあたしが怖いの?)


Who's afraid of little old me?
あたしみたいなちっちゃなあたしが怖いの?


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Who’s Afraid of Little Old Me?
ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?
Taylor Swift
テイラー・スイフト
の歌詞の意味と解説

テイラー・スイフトの新曲「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」が教えてくれること

テイラー・スイフトの新曲「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」は、メディアによる誤解と批判に直面しても、自分を信じて立ち向かう強さを持つことの大切さを伝えています

この曲では、テイラーが公の場で作られた多くの物語や評判に対処している様子が描かれています

彼女は、批判者たちの憎しみに満ちた思いを逆にモチベーションに変えて、自分の音楽を通じて勝利を収めると歌っています

歌詞の中で、「絞首台から飛び降りて」や「レコードのスクラッチのようにパーティーをぶち壊す」といった表現を使い、自分自身の力で困難を乗り越える姿勢を見せています

また、サーカスのような人生が彼女を強くしたとも歌っており、どんなに厳しい状況でも自分を見失わないことの重要性を強調しています

テイラー・スイフトは、自分に向けられた侮辱や虚偽に対しても、音楽を通じて常に勝利すると明言しており、その姿勢は多くの若者にとって大きな影響を与えています

テイラー・スイフトの「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」に隠されたスラングと比喩表現を解説!

テイラー・スイフトの新曲「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」は、ただのポップソングじゃない!この曲には、深い意味を持つスラングや比喩表現がたくさん隠されているんだ

例えば、「絞首台から飛び降りる」ってフレーズ

これは直訳するとちょっと怖いけど、実は自分の人生を取り戻すっていう強い決意を表しているのさ

それから、「レコードのスクラッチのようにパーティーをぶち壊す」っていうのは、予想外の出来事が起こって、みんなの注目を集めるっていう意味なんだ

サーカスの人生が私を意地悪にした」って部分は、厳しい状況が人を変えてしまうことを表していて、テイラーがどれだけタフな人物かが伝わってくるよね

この曲には、そんな風に一言一句に意味が込められているから、聞くたびに新しい発見があるかも!

テイラー・スイフトの「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」に隠されたメッセージの考察

2024年、テイラー・スイフトは彼女の11番目のスタジオアルバム「The Tortured Poets Department」をリリースしました

このアルバムに収録されている「ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」は、ただの曲ではありません

この曲は、テイラーがメディアによって作られた多くの物語や評判に対する彼女の反応を表しています

テイラー・スイフトは、ESFJの性格タイプで知られており、彼女の歌詞はしばしば彼女の忠実で、外向的で、思いやりのある性格を反映しています[^2^][1][^3^][2]

彼女の歌詞は、彼女の個人的な経験や感情を通じて、聴き手に強い共感を呼び起こすことで知られています

ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?」は、1966年の映画「Who’s Afraid Of Virginia Woolf?」に関連していると考えられています

この映画は、エリザベス・テイラーとリチャード・バートンが出演しており、テイラー・スイフトは以前に彼女の曲「...Ready For It?」で彼らを引用しています[^4^][7]

この曲を通じて、テイラー・スイフトは自分自身を強く表現し、批判や否定的な意見にも屈しない強さを見せています

若い世代のファンにとって、彼女の音楽は自己表現と自己肯定の強い手段となっています

この曲の画像

<歌詞和訳> Who’s Afraid of Little Old Me? - Taylor Swift:テイラー・スイフト (ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?)

<歌詞和訳> Who’s Afraid of Little Old Me? - Taylor Swift:テイラー・スイフト (ホーズ・アフレイド・オブ・リトル・オールド・ミー?)
他の記事を検索する