Song Lyrics .Net

2000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!新曲も分かる!

サイト内検索

【歌詞和訳】Everything Matters:エブリシング・マターズ - AURORA:オーロラ ft. Pomme

この記事の目次

【歌詞和訳】
Everything Matters:
エブリシング・マターズ -
AURORA:
オーロラ ft. Pomme

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Verse 1: AURORA]



I'm driving your car with you sleeping in the seat next to me
隣の席で寝てるあなたを乗せて、あなたの車を運転してる


Like a baby, you twist and you turn
赤ん坊のように あなたは体をくねらせながら


You're travelling fast like a bird in a dream
夢の中の鳥のようにあなたは速く旅をしてる






 

[Pre-Chorus: AURORA]



Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
ロケットのように 空を舞うのを見よ


A love machine, a cinematic dream
ラブマシーン、映画のような夢


So pure and it hurts when the beauty is lost in the speed
その美しさがスピードの中で失われてくとき、それはとても純粋で、そして痛々しい


'Cause everything matters to me
「だって、私にとってすべてが重要だから


(To me, to me, to me, to me)
あたしにとって、あたしにとって・・・


To me
あたしにとって






 

[Chorus: AURORA]



You are part of the dawn where the light comes from the dark
あなたは夜明けの一部暗闇から光がやってくるところ


You're a part of the morning and everything matters
あなたは朝の一部であり、すべてが重要なの


Here we are, an atom and a star
私たちはここにいる 原子であり星だ


You're a part of the movement and everything matters
あなたは運動の一部であり、すべてが重要なの


(To me, to me, to me, to me)
(私に、私に、私に、私に)






 

[Verse 2: AURORA]



I'm watching your storm turn into form
あなたの嵐が形になるのを見てるんだ


In the clouds of the world like a burst
世界の雲の中で、はじけるように


It dances and it twirls
それは踊り、そして紡ぐ


On top of the world, it is good and it hurts
世界の上では、良いこともあれば、痛いこともある






 

[Pre-Chorus: AURORA]



Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
見てごらん、ロケットのように空の上を舞うのを


A teacher, a simulated dream
師、夢をシミュレートする


A cure, a cure for the hurt
治療薬だ、傷の治療薬だ


And the pleasure you feel is real
そして感じる快感は本物だ






 

[Chorus: AURORA]



You are part of the dawn where the light comes from the dark
あなたは夜明けの一部だ闇から光が生まれる場所


You're a part of the morning and everything matters
あなたは朝の一部で、すべてが重要


Here we are, an atom and a star
私たちはここにいる 原子であり星だ


You're a part of the movement and everything matters
あなたは運動の一部であり、すべてが重要なの


(To me, to me, to me, to me)
(私に、私に、私に、私に)


(To me, to me, to me, to me, to me)
夜明け前に行く






 

[Outro: Pomme]



Quelque part, avant l'aube
夜明け前のどこか


Quand la lumière veut nous voir
光が私たちを見たいと思うとき


Quelque part dans le monde un oiseau s'endort
世界のどこかで、鳥が眠りにつく


Sans bruit, toi et moi
静かに、あなたと私


Dans la nuit on trouvera
夜、私たちは見つけるでしょう


Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
摘んだ花を生ける場所


Pars avant l'aube
夜明け前に行く

Quand la lumière veut nous voir
光が私たちを見たいと思うとき


Quelque part dans le monde un oiseau s'endort
世界のどこかで、鳥が眠りにつく


Sans bruit, toi et moi
静かに、あなたと私


Dans la nuit on trouvera
夜になると、私たちは見つけます


Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
摘んだ花を生ける場所


Pars avant l'aube
夜明け前に行く


Quand la lumière veut nous voir
光が私たちを見たいと思うとき


Quelque part dans le monde un oiseau s'endort
世界のどこかで、鳥が眠りにつく


Sans bruit, toi et moi
静かに、あなたと私


Dans la nuit on trouvera
夜、私たちは見つけるでしょう


Quelque part où déposer les fleurs
花を生ける場所


 

この曲の画像

【歌詞和訳】Everything Matters:エブリシング・マターズ - AURORA:オーロラ ft. Pomme

【歌詞和訳】Everything Matters:エブリシング・マターズ - AURORA:オーロラ ft. Pomme



 

最近のオススメ記事

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

 

お問い合わせ