song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

【歌詞和訳】Oh My God:オウ・マイ・ゴッド - Adele:アデル

この記事の目次

【歌詞和訳】
Oh My God:
オウ・マイ・ゴッド -
Adele:
アデル

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Verse 1]



I ain't got too much time to spare
あまり時間の余裕はない


But I'll make time for you to show how much I care
けど、どれだけ気にかけてるかを示すために、あなたのために時間を作ります


Wish that I would let you break my walls
あたしの壁を壊して欲しいと願ってる


But I'm still spinning out of control from the fall
けど、まだ転倒の影響で空回りしてる


Boy, you give good love, I won't lie
ボーイ、あなたは良い愛を与えてくれる、あたしは嘘をつかない


It's what keeps me comin' back even though I'm terrified
それがあるからこそ、怖くても戻ってこれるの






 


[Pre-Chorus]



I know that it's wrong
間違ってることはわかってる


But I want to have fun
でも楽しみたいの


Mmm, yeah, mmm, yeah
そうだよね


I know that it's wrong
間違ってることはわかってる


But I want to have fun
でも、楽しみたいの


Mmm, yeah, mmm, yeah







 


[Chorus]



Oh, my God, I can't believe it
何てこった、信じられないわ


Out of all the people in the world
世界中の人の中で


What is the likelihood of jumping
飛び降りる可能性はどのくらいあるのだろう


Out of my life and into your arms?
自分の人生からあなたの腕の中へ?


Maybe, baby, I'm just losing my mind
もしかしたら、ベイビー、あたしは気が狂ってるのかも


'Cause this is trouble, but it feels right
これは困ったことだけど、正しいと思う


Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の境目にいるような感覚


Is a battle that I cannot fight
あたしは戦うことができない






 

[Verse 2]



I'm a fool, but they all think I'm blind
あたしは愚か者だけど、皆はあたしを盲目だと思ってる


I'd rather be a fool than leave myself behind
自分を見捨てるくらいなら馬鹿になった方がマシだ


I don't have to explain myself to you
あなたに説明する必要はない


I am a grown woman and I do what I want to do
あたしは大人の女性で、自分のしたいことをするの






 

[Pre-Chorus]



I know that it's wrong
間違ってることはわかってる


But I want to have fun
でも楽しみたいの


Mmm, yeah, mmm, yeah
そうだよね


I know that it's wrong
間違ってることはわかってる


But I want to have fun
でも、楽しみたいの


Mmm, yeah, mmm, yeah







 

[Chorus]



Oh, my God, I can't believe it
何てこった、信じられないわ


Out of all the people in the world
世界中の人の中で


What is the likelihood of jumping
飛び降りる可能性はどのくらいあるのだろう


Out of my life and into your arms?
自分の人生からあなたの腕の中へ?


Maybe, baby, I'm just losing my mind
もしかしたら、ベイビー、あたしは気が狂ってるのかも


'Cause this is trouble, but it feels right
これは困ったことだけど、正しいと思う


Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の境目にいるような感覚


Is a battle that I cannot fight
あたしは戦うことができない






 

[Bridge]



"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh Lord)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Don't let me let myself down)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, my God)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」






 

[Chorus]



Oh, my God, I can't believe it
何てこった、信じられないわ


Out of all the people in the world
世界中の人の中で


What is the likelihood of jumping
飛び降りる可能性はどのくらいあるのだろう


Out of my life and into your arms?
自分の人生からあなたの腕の中へ?


Maybe, baby, I'm just losing my mind
もしかしたら、ベイビー、あたしは気が狂ってるのかも


'Cause this is trouble, but it feels right
これは困ったことだけど、正しいと思う


Teetering on the edge of Heaven and Hell
天国と地獄の境目にいるような感覚


Is a battle that I cannot fight
あたしは戦うことができない






 

[Outro]



"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Mmm, yeah, mmm, yeah)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (I know that it's wrong, but I want to have fun)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」


"Lord, don't let me," I say, "Lord, don't let me"
主よ、あたしを離さないで あたしは言う、"主よ、あたしを離さないで"


I say, "Lord, don't let me, let me down" (Mmm, yeah, mmm, yeah)
あたしは言う、「主よ、あたしを降ろさないで」



 

 

 

この曲の画像

【歌詞和訳】Oh My God:オウ・マイ・ゴッド - Adele:アデル

【歌詞和訳】Oh My God:オウ・マイ・ゴッド - Adele:アデル



 

最近のオススメ記事

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net