この記事の目次
【歌詞和訳】
Suéltate (From Sing 2):
サルテート -
Sam I, Anitta, BIA & Jarina De Marco:
サム・アイ、アニッタ、ビア
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: BIA]
Hey, BIA!
おい、BIA!
I'd rather be nobody other than me
あたし以外の誰でもないほうがいい
Mark my words my talk ain't cheap
あたしの言葉を覚えておいて あたしの話は安くない
Life's a dream but I'm not sleep
人生は夢だけど、眠らない
I wish you felt the way I do
あなたがあたしと同じように感じてくれたらいいのに
I can't make this up, it's true
あたしにそれはできない、それは本当
They can't love me like I do
あたしのように愛してくれる人はいない
[Verse 2: BIA]
I, I feel like a work of art
、芸術作品のように感じる
I'm not easily forgot
簡単には忘れられない
Had to set myself apart
自分を引き立たせるために
I'm just following my heart
ただ自分の心に従ってるだけ
I'm just following my path
自分の道を歩んでいるだけ
I'm just here to make it last
ただ、最後までやり遂げるためにここにいる
I'm not living in the past
過去に生きてるわけじゃない
You don't feel me, kiss my shhh
あなたはあたしを感じてない、あたしにキスして
[Chorus: Anitta]
Each time I'm outside it's all eyes on me
外に出るたびに、みんなの視線を浴びる
Don't have to touch me to feel my energy
触れなくてもあたしのエネルギーを感じることができる
It's in me not on me and it's plain to see
それはあたしの中にあるもので、あたしの上にあるものじゃない、それは明白
I compete with no one but me
あたし以外の誰とも競わない
[Post-Chorus: BIA]
(Oh, oh) Suéltate
放して
(Oh, oh) Suéltate
(ああ、ああ) 放して
Suélta-suéltate, suéltate
放して、放して
[Verse 3: Jarina de Marco]
Jarina
ジャリーナ
Mira, cómo yo brillo como el sol
ミラ 太陽のように輝いてる
No hay nadie como yo
あたしのような者はいない
I am the one with the mad sazón
狂ったものを持つのはあたし
This who I am so I can't go wrong
これがあたしなのだから、間違ったことはできない
There was no lane so I made my own
道がなかったから自分で作った
[Verse 4: Anitta]
Anitta
アニッタ
Nobody can do it like me
誰もあたしのようにはできないの
And no I make it look easy
そして、それを簡単に見せることはできないの
If you got it flaunt it, please
持ってるなら、それを誇示して
Just like me
あたしみたいに
They say no, no puede, si puedo
みんなはできないだったり、できるだったり言う
Mirarme, lo tengo
あたしを見て、それがわかった
No me diga lo que necesito
必要としているものをいわないで
You better show them mama
ママにも見せてあげてね
[Bridge: Anitta]
Don't try change me
あたしを変えようとしないで
No I don't want it, want it
いや、それを望んでいない、そう望んでる
Don't try claim me
あたしを変えようとしないで
I'm gonna own it, own it
それを手に入れるつもり
[Chorus: BIA]
Each time I'm outside it's all eyes on me
あたしが外に出るたびにみんながあたしを見てる
Don't have to touch me to feel my energy
あたしのエネルギーを感じるためにあたしに触れる必要はない
It's in me not on me and it's plain to see
あたしのエネルギーはあたしの中にあり、あたしの上にあるものじゃない、それは明白
I compete with no one but me
あたし以外の誰とも競わない
[Post-Chorus: BIA]
(Oh, oh) Suéltate
放して
(Oh, oh) Suéltate
放して
[Outro: Jarina de Marco]
Suélta-suéltate
"放して・放して 放して・放して・放して
"
Suélta-suélta-suéltate
放して・放して・放して "放して
Suélta-suélta-suéltate, suélta
(ああ、ああ)放して
(Oh, oh) Suéltate
放して-放して
Suélta-suéltate
放して-放して-(放して・放して・放して)
Suélta-suélta-suéltate
放して-放して-(放して・放して・放して)
Suélta-suélta-suéltate
放して
Suéltate
放して
Suéltate
放して
(Oh, oh) Suéltate
放して
(Suéltate)
放して
(Oh, oh) Suéltate
(末期症状)
(Suéltate)
放して-放して-放して
Suélta-suéltate
放して-放して-(放して・放して)
Suélta-suélta-suéltate
放して-放して-, 放して
Suélta-suélta-suéltate, suélta
(ああ、ああ)放して
(Oh, oh) Suéltate
放して-放して
Suélta-suéltate
放して-放して-(放して・放して・放して)
Suélta-suélta-suéltate
放して-放して-(放して・放して・放して)
Suélta-suélta-suéltate
放して
Suéltate
この曲の画像
最近のオススメ記事