この記事の目次
【アルバム全曲歌詞和訳】
Jack In The Box:
ジャック・イン・ザ・ボックス -
j-hope:
J-ホープ
1. Intro
[Spoken]
What Zeus had kept inside the box broke loose from their confinement
ゼウスが箱の中に閉じ込めていたものが解き放たれた。
All that was foul was now unleashed upon the world
すべての汚れたものが世界に解き放たれた。
Pandora, unable to undo what she had done, fell into despair
パンドラは自分のしたことを元に戻すことができず、絶望に打ちひしがれていた。
2. Pandora’s Box
[Verse 1]
They call me hope
僕は "希望 "と呼ばれている。
Do you know why I am hope?
どうして僕が希望なのか知っているかい?
판도라의 history 그게 내 born
パンドラの歴史 それが僕の生んだ
인간에게 주어진 큰 신들의 성심
人が授かった大神の誠。
판도라가 남긴 상자 속의 한 빛
パンドラが残した箱の中の光。
때 묻지 않은 소년에게 대입
穢れのない少年
Till the end, 방탄의 희망이 되라는 frame
最後まで、BTSの希望となるような額縁を。
그렇게 주어진 운명의 수여식
そうやって与えられた運命の儀式。
That's my name
それが僕の名前。
신화로 깊어지는 의미와 함께
神話という深い意味を込めて、、、。
On my way
僕のやり方で。
3. MORE
[Verse 1]
Yeah, I'm thirsty
ああ、喉が渇いた。
필요해 비트 위 surfin'
サーフィンのビートが欲しい。
난 물 만난 물고기
俺は水の中の魚だ
Soak up the music
音楽に浸るんだ
Eenie, meenie, miney, moe
どれ・に・しよう・かな
춤추는 아기 flow
踊ってベイビーフロー
Keep my passion, I gotta go
情熱を持ち続けろ、俺は行かなくちゃ
I'm still (Not enough)
俺はまだ( 物足りない)んだ。
11년째 독학 중
独学で11年。
내 형광 밑줄은 배움의 미학뿐
俺の蛍光色のアンダーラインは学びの美学。
끝이 없는 학습
終わりのない学びの日々。
부딪히고 넘어지며 나오는 작품
ぶつかっても倒れても出てくる作品。
이 위치에서도 make it move
この位置でも、動かせるように。
Make it mine, make it right
自分のものにする、正しいものにする。
또 누군가의 favorite song
誰かの好きな歌。
그게 나의 삶의 반, 삶의 이유, 삶의 낙
それが人生の半分、生きがい、喜び。
원동력으로 carry on
原動力として、貫け。
4. STOP (세상에 나쁜 사람은 없다)
[Verse 1]
Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해
そうか、僕の友達には何か難しいことがあるんだ。
가치관, 성격 대립, 매일 우정 자연재해
価値観、性格の不一致、日頃の友情、天災。
좋게 좋게 말해도 의문이 드는, reaction
いい意味で言いにくい。リアクションを
베푸는 건 내(ㅔ) 쪽, 애써 감추려, red sun
渡すのは自分の側、隠そうとする、赤い太陽。
Please stop, stop, stop stop, stop, stop, stop
どうかやめてくれ、やめてくれ、やめてくれ、やめてくれ、やめてくれ、やめてくれ。
Don't fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
喧嘩しないで、喧嘩して、喧嘩して、喧嘩して、喧嘩して、喧嘩して、喧嘩して。
밉고 야속하지만 한 번 더 생각을 해
憎くて残酷だけど、もう一度考えてみてほしい。
어떻게 다 비슷하고 어떻게 다 똑같아?
どうしてみんな同じなんだ?どうしてみんな同じなんだ
본질은 바뀔 순 없어 인지해가, be myself
本質は変えられない、わかる、自分らしく。
단 한 톨의 믿음이 날 지배해
一粒の信念が僕を支配している。
"There are no bad people in the world"
世の中に悪い人はいない。
5. = (Equal Sign)
[Verse 1]
우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰
お互いがいて、お互いが見えている。
사람 위에 사람 없고
僕の上には誰もいない。
사람 밑에 사람 없어
僕の下には誰もいない
Let’s roll
さぁ、出発だ。
With love
愛をこめて
With trust
信頼と
With respect
敬意をもって
Step by step
一歩一歩進んでいこう
우린 아직 세상에 무심해
僕らはまだ世界に無関心なんだ
관심이 필요해 우리에겐
目を向けてほしい。
변화의 시작은 곧이기에
変化の始まりはもうすぐだ。
어쩌면 우리의 몫이기에
もしかしたら、僕らしだいかもしれない。
7. What If…
[Intro]
Incoming
着信
[Verse 1]
수십 번 내게 질문을 해
何十回となく質問される
Am I really like that?
僕は本当にそうなんだろうか
희망, 긍정, 늘 웃는 얼굴의 상태
希望、前向き、いつも笑顔
8. Safety Zone
[Intro]
Where's my safe zone? (Ooh-ooh-ooh)
僕の安全地帯はどこだ?
Let me know if you know (Ooh-ooh-ooh)
知ってたら教えて
Where's my safe zone? (Ooh, yeah)
僕の安全地帯はどこ?
Damn
くそ
9. Future
[Refrain]
Always, I need it too
いつでも、僕にも必要なもの
When I said I do
僕が "やる "と言った時
용기와 믿음
勇気と信念
긍정의 리듬
前向きなリズム
Always, I need it too
いつでも僕には必要なんだ
When I said I do
僕がそうだと言った時
미래를 걷는
未来を歩く
희망의 걸음
希望の一歩を踏み出す
I was
僕は
10. 방화 (Arson)
このアルバムの画像